DSi XL : Nintendo malmène l'oeuvre de Proust

Nintendo voulait transformer sa DSi XL en livre numérique, c’est loupé, du moins en partie. La version de "Du côté de chez Swann" de Proust est truffée de fautes. 

Un version du Project Gutemberg

Orthographe, grammaire, mot manquant, la version de "Du côté de chez Swann" utilisée dans le logiciel 100 livres classiques de la DSi XL ne propose pas la même qualité que celle éditée par Gallimard. Contacté par 01net, Mathieu Minel, directeur marketing de Nintendo France, n’arrive pas à expliquer la raison de ces erreurs. C’est Folio qui a fourni les fichiers des livres de la sélection qui a ensuite été convertie par les ingénieurs japonais de Nintendo, a priori sans anicroche.

Pourtant en fouillant dans la version proposée par le site Project Gutemberg qui recense les oeuvres du domaine public, nos confrères y ont trouvé exactement les mêmes fautes. Dur de dire à qui incombe la responsabilité : Folio ou Nintendo ? Une chose est sûre ce fichier erroné a réussi à se frayer un chemin jusqu'à la DSi.