Se connecter / S'enregistrer
Votre question

correction traduction anglais, svp

Tags :
  • Cinéma
  • Matériel
Dernière réponse : dans Matériel informatique
7 Janvier 2007 12:51:11

Pendant certainement l’une des plus belles périodes de l’année je me suis bien amusé. Entre les sorties et les cadeaux je n’ai pas eu le temps de m’ennuyée. J’ai commencée par fêter le réveillon et noël avec ma famille où j’étais très fatigué du fait d’être sorti la veille avec ma cousine au “chamalo”. La première semaine a donc été assez calme ; beaucoup de sorties avec mes amis. J’ai également été plusieurs fois au cinéma voir mon meilleur ami, the grudge2 et cost guards avec ma sœur, ma cousine et mes amis qui c’est suivi comme à notre habitude d’un mC do’. Pour fêter le nouvel an je suis allé à une fête organisé par des amis, ce fut encore très bien ! La deuxième semaine fut plus mouvementé car dès le 1er direction Alès pour voir le reste de ma famille dont mes cousins et cousines que je ne vois que très rarement. Puis avant de revenir dans le nord nous sommes allés rendre visite à ma tante, à Chamonix où j’ai pu profiter de la neige ! A peine rentré ici, où comme à son habitude il faisait gris. Une journée de shopping s’imposa accompagner de ma cousine et mes meilleurs amis qui bien sûr n’ai pas quittés de ces 15 jours. Je vais donc retourner en cour pas beaucoup moins fatigué mais plein de souvenir en tête. Et en attendant avec impatience les prochaines !

During surly the one chapter beautiful of the year I diverted fine. Between the exits and the gifts I’ve not the time of annoyed. I have started by celebrate the midnight holiday feast and christmas with my family where was very tired (du fait) to go out the eve with my cousine at the “kes west”. The first week a so been rather quiet; much exits with my friends. I’ve as well been many times at the cinema see “mon meilleur ami”, “the grudge 2” and “cost guards” with my sister, my cousine and my friends who that’s sustained like our habit of a Mc do’. For celebrate the new year I gone at a celebrate organized by friends, this was very well again ! the secondary week was more agitated for it since 1st destination Alès for see the rest of my family whose my cousins and cousines that I’not see that very rarely. So, before coming in the north we went to pay sb a visit at my aunt, at Chamonix where I could a snow profit ! Barely got in here, where like at her habit it was giving grey. A shopping of day (s’imposa) go with of my cousine and my best friends who of course am not quited of that days fifteen. I ‘m going so return at the school not very less tired but fraught from good memory in the lead. And in hoping with impatience the nexts !



MERCI BEAUCOUP A CEUX QUI AURONT PRI LA PEINE DE CORRIGER, DESOLE JE NE SUIS PAS TRES DOUE EN ANGLAIS COMME VS L'AVEZ CERTAINEMENT VU.. :??: 

Autres pages sur : correction traduction anglais svp

7 Janvier 2007 13:06:44

Déjà tu n'est pas dans la bonne section la tu est dans hardware
Ensuite quand tu rédige ton poste évite d'écrire en majuscule est puis dis bonjour sinon en anglais je suis pas super fort dsl
Tom's guide dans le monde
  • Allemagne
  • Italie
  • Irlande
  • Royaume Uni
  • Etats Unis
Suivre Tom's Guide
Inscrivez-vous à la Newsletter
  • ajouter à twitter
  • ajouter à facebook
  • ajouter un flux RSS