Un nouvel outil de traduction chez Google

logo googlePresque tout le monde connaît la fonction de traduction de pages web ou de phrases de Google (sur cette page), Google a lancé un nouvel outil de traduction plus prometteur.

Utilisation du Web 2.0

Cet outil est encore au stade de bêta à diffusion restreinte et ne comporte pour l’instant que les traductions Arabe et Chinois vers Anglais, ces traductions sont déjà présentes sur la page actuelle de traduction mais l’utilisation du Web 2.0 permet une plus grande souplesse d’utilisation.

Les atouts du nouveau système de Google

Grâce à l’utilisation du Web 2.0 le changement entre la page originale et la page traduite est quasiment immédiate, elle ne se recharge pas, mais la fonction la plus étonnante est dans le cas où vous voulez traduire des phrases, vous n’avez qu’à surligner la portion à traduire et la traduction s’affiche dans une bulle :

Avant et après :

Peu d’informations on filtré sur le niveau d’avancement de ce nouvel outil, on sait que plusieurs autres langues vont arriver mais la démonstration s’est faire sur l’Arabe et le Chinois pour montrer que les traductions de Google pour ces langues sont parmi les plus fiables.

Posez une question dans la catégorie News du forum
Cette page n'accepte plus de commentaires
4 commentaires
Commenter depuis le forum
    Votre commentaire
  • djamblade
    Web 2.0 [:atryu:3]

    ;)
    0
  • Vedlen
    A préciser que ce n'est pas l'outil de Google mais celui de Systran, utilisé par Google..
    0
  • overbrave
    Des transposition de langage qui étaient en beta ont disparus, c'est bien dommage.
    0