Accueil » Actualité » Google Traduction : le mode hors-ligne gagne en précision

Google Traduction : le mode hors-ligne gagne en précision

Google Traduction annonce une amélioration significative des performances de son application hors-ligne. Pour certaines langues, la qualité des traductions est dorénavant jusqu’à 20% meilleure, indique la firme de Mountain View.

Google Traduction est un outil très pratique pour communiquer à l’oral et à l’écrit dans d’autres langues. Son principal inconvénient est que comme tout service de traduction en ligne, ses fonctionnalités lorsqu’il est utilisé hors-ligne sont plus limitées et offrent donc des traductions moins précises. Pour les voyageurs qui n’ont pas toujours accès à une connexion internet, la version hors-ligne de l’application est néanmoins très précieuse. Google travaille donc continuellement sur l’amélioration de ce mode. La société a annoncé dans un article de son blog publié la semaine dernière une nette amélioration qui touche les 59 langues prises en charge.

Image 1 : Google Traduction : le mode hors-ligne gagne en précision

Google Traduction hors-ligne est jusqu’à 20% plus précis

La qualité, autrement dit la précision des traductions a augmenté de 12% pour la plupart des langues, et de plus de 20% pour certaines autres langues principalement asiatiques, telles que le japonais, le coréen et le thaï. Google évoque une amélioration du choix de mot, de la grammaire et de la structure des phrases. La qualité de la traduction n’atteint bien sûr pas celle de la version en ligne, mais l’exemple publié sur le blog de Google démontre toutefois un résultat bien plus précis.

Image 2 : Google Traduction : le mode hors-ligne gagne en précision
Crédit : Google

En plus de cette amélioration, Google annonce la prise en charge de plus de 10 nouvelles langues pour sa fonctionnalité de translittération. Cette option de transcription lettre par lettre aide les utilisateurs à prononcer des mots écrits dans des alphabets étrangers. Ce nouvel ajout inclut notamment l’arabe.

Google Translotron : le nouvel outil de traduction qui imite votre voix

Pour profiter de ces améliorations, il suffit de télécharger les langues concernées ou de les mettre à jour si elles sont déjà installées. Une bannière dirigeant vers le téléchargement des mises à jour devrait s’afficher sur l’écran d’accueil de l’application.

Microsoft invente une IA qui peut faire vos devoirs de maths

Source : Google